Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
*Не скажу, что книга лучше или хуже прочих в цикле. Она просто завершающая. Поставлена точка. Все и всё на своих местах. Ну а если по порядку
Большой и толстый спойлер

@темы: Книги

Комментарии
20.11.2007 в 14:31

Harry Hart: "Manners maketh man." Do you know what that means? Then let me teach you a lesson.(c) Kingsman The Secret Service
и Долгопупс в качестве профессора зельеварения

а тут ляп переводчиков. травологию он преподавал.
20.11.2007 в 14:59

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Princess_Moon Уже знаю :-( Я потом не поленилась, проверила - действительно, в оригинале Гербология была. Но это ж такой прикол - Долгопупс и зельеварение :-D
20.11.2007 в 17:53

Harry Hart: "Manners maketh man." Do you know what that means? Then let me teach you a lesson.(c) Kingsman The Secret Service
Runa Beguem
Росмэновский прикол :-D
20.11.2007 в 19:08

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Princess_Moon Впрочем, а почему нет?
20.11.2007 в 19:21

Harry Hart: "Manners maketh man." Do you know what that means? Then let me teach you a lesson.(c) Kingsman The Secret Service
Runa Beguem
а черт их знает
20.11.2007 в 19:39

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Princess_Moon Мне просто подумалось - а почему так сразу нет? Невилл ведь в принципе не глупый, просто до смерти боялся Снегга. Но Гербология ему всё же больше подходит
22.11.2007 в 10:03

Harry Hart: "Manners maketh man." Do you know what that means? Then let me teach you a lesson.(c) Kingsman The Secret Service
Runa Beguem
opredelenno. eto je bil ego lubimij predmet)
22.11.2007 в 21:19

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Princess_Moon Бедные детки :)